Дрим-хаус: Пять с половиной экранизаций «Сна в летнюю ночь», от мультфильма до рейва

Дождавшись летнего солнцестояния, редакция «Перемотки» решила вспомнить несколько экранизаций комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь» и так на всю жизнь насмотрелась на людей с ослиными ушами.

 

1 9 3 5

Режиссёры: Макс Рейнхардт, Уильям Дитерле
В ролях: Дик Пауэлл, Росс Александер, Оливия де Хэвилленд, 
Джин Мьюр, Джеймс Кэгни, Микки Руни
imdb

Хронометраж в два с половиной часа довольно быстро перестаёт казаться удивительным, когда в фильме обнаруживается семиминутная увертюра, за которой следуют две минуты титров. В дальнейшем экранизация 1935 года тоже ни в чём себе не отказывает, включая песни, музыкальные интерлюдии и кордебалет эльфов и фей младшего школьного возраста. Пьеса Шекспира оказывается благодатной почвой для того, чтобы порадовать зрителей кинематографическими чудесами, за которыми немного теряется драматургия.

Герои ходят по воздуху, преображаются на глазах у изумлённой публики или по меньшей мере щеголяют затейливыми нарядами, окружёнными сиянием. Афиняне сменяют греческие доспехи на елизаветинские костюмы, Оберон величественно носит на голове небольшой куст, скачет на вороном коне и наблюдает за пришедшими смертными из дупла, Деметрий с Лизандром валяют дурака, словно зашли из немного другого фильма, нежели Елена и Гермия, а любительский театр афинских мастеровых неизбежно крадёт у остальных действующих лиц все сцены. Пэк пугающе смеётся.

 

1 9 5 9

Режиссёр: Иржи Трнка
Закадровый голос: Рудольф Пеллар
imdb

Отец чешской анимации Иржи Трнка, автор — не удержимся от дурацкой цитаты из википедии — фильма «Kybernetická babička (Кибербабушка), посвящённого проблемам искусственного интеллекта», в 1959 году выпустил кукольный мультфильм Sen noci svatojánské. Прилежно следуя сюжету пьесы, режиссёр, однако, полностью оставил в стороне шекспировский текст: жители Афин и окрестные эльфы разыгрывают немое кино под музыку и закадровый голос, комментирующий события.

Четыре года работы и последний полный метр мультипликатора, в результате — некоторая растерянность зрителей и каннского жюри, но в то же время — сложные декорации, прихотливо устроенные свет и цвет, пластичные персонажи и уверенная режиссура, которые понятны независимо от ваших познаний в чешском.

 

1 9 6 8

Режиссёр: Питер Холл
В ролях: Иэн Холм, Джуди Денч, Хелен Миррен,
Дэвид Уорнер, Диана Ригг, Майкл Джейстон
imdb

Хорошие британские актёры, покрытые ровным слоем зелёной краски несколько армейского оттенка, изображают эльфов и прочий лесной сброд, не покрытые — смертных, и в остальном использование цвета в первой цветной игровой экранизации «Сна» не особенно поражает воображение. Тщательнее прочих отнесясь к тексту, эта версия, разыгранная членами Королевской шекспировской труппы, не делает ставку на сложные декорации, пышные эффекты и костюмы — за главного тут сама пьеса.

Царство фей более-менее исчерпывается расставленными тут и там среди деревьев софитами, дающими чудной контровый свет, явления магических существ происходят путём монтажных склеек, а вместо хитро подсвеченных ночных сцен — просто сумеречный лес. Никакого барокко — всё бюджетно, функционально, с лучшими актёрами и ставкой скорее на психологизм, чем на эротическую комедию с нечистью. Побочный эффект: без специальной любви к тонкостям драматургии Шекспира есть риск уснуть, не дойдя до леса.

 

1 9 9 9

Режиссёр: Майкл Хоффман
В ролях: Кевин Клайн, Анна Фрил, Доминик Уэст, 
Калиста Флокхарт, Руперт Эверетт, Кристиан Бэйл,
Стэнли Туччи, Мишель Пфайффер
imdb

Легкомысленная версия 1999 года не тратит время на постмодернистские фокусы и из своих предшественников 90-х годов оказывается роднёй скорее «Много шума из ничего», нежели «Ромео+Джульетты». С фильмом Браны эту экранизацию роднят, в частности, жизнерадостные итальянские пейзажи, заявляющие о себе с первых же кадров: действие перенесено из условных Афин в Тоскану начала XIX века, где, по странной прихоти режиссёра, набирают популярность велосипеды. Так, сражаясь с громоздким великом, одышкой и неразделённой любовью, герои отправляются в лес, и далее по тексту — феи, зелья, беготня кругами и борьба в грязи (последнее, впрочем, чуть менее по тексту).

В соответствии с географией на фоне разливаются Верди, Россини и неизбежный Мендельсон, а лучше всего музыка идёт в дело при встрече Основы и Титании, благодаря удачно подвернувшемуся патефону. Пэк из нахального юнца тут превращается в нетрезвого Стэнли Туччи с рогами, но в остальном больших вольностей режиссёр себе не позволяет, не пытаясь скрыть условность и театральность происходящего. Разве что немного чётче прорисована линия Основы, который, вопреки ожиданиям, после обретения ослиной головы серьёзнеет и, кажется, что-то понимает о жизни, а также «Пирам и Фисба» из кромешного капустника в финале превращается в натуральную драму, и все рыдают над выходом Сэма Рокуэлла в роли Флейты в роли Фисбы.

 

2 0 0 2

Режиссёр: Гил Кейтс-мл.
В ролях: Кори Пирсон, Лорен Джёрман, Эндрю Киган,
Чед Линдберг, Санни Мэбри, Джейсон Картер
imdb

Идея поставить Шекспира на танцполе звучит как второй по примитивности после порно способ переосмысления первоисточника, однако «Рейв в летнюю ночь», как ни странно, не так прост. От фильма с таким названием можно было бы ожидать механического переноса действия из леса в клуб и автозамены эльфов на рейверов, но это только часть здешнего замысла. Помимо очевидной смены декораций и эпохи, авторы пытаются объединить в один сюжет все три линии пьесы, не разводя влюблённых, мастеровых и эльфов по своим углам — выходит, к сожалению, так себе, но за усилия и в целом разумную идею зачёт. Без идиотских подмен (скорее, впрочем, восхитительно, чем обидно идиотских) тоже не обходится: Титания диджеит, Ник Основа подрабатывает ростовой куклой осла на детских праздниках, феи раздают сверкающие стикеры и светятся в ультрафиолете, а у Пэка сине-зелёные волосы, алое боа и большой запас всевозможных таблеток, которыми он готов поделиться.

Начало фильма оснащено мелькающими титрами, скоростными перебивками, шутками про трафик экстази и прочим остаточным мельтешением девяностых, но как только герои добираются до танцпола, «Рейв» неожиданно сбивается с ритма и теряет темп — несмертельно, но неприятно. Здравая мысль дописать четырём героям предысторию и заставить действовать самим, а не по велению эльфов и волшебных цветов, увы, натыкается на бесформенное повествование второй половины фильма — неплохие сцены, как попало склеенные друг с другом.

Некоторый хаос этой части «Рейва» можно было бы списать на, собственно, рейв, но отчего-то половина этих сцен разворачивается едва ли не в тишине, хотя элементарно подложенное под диалоги глухое «унц-унц» хауса могло бы частично удержать расклеившийся фильм. Однако, несмотря на усугубляющуюся путаницу, режиссёру достаёт остроумия, чтобы аккуратно завернуть все сюжетные линии (в том числе вписанного в пьесу дилера с пушкой, которая используется скорее вопреки заветам Чехова), и нахальства — чтобы придумать Шекспиру новый финал.

 

 

Бонус-трек

1 9 6 4

 

Пик битломании удачно совпал в 1964 году с 400-летием Шекспира. Благодаря этому стечению обстоятельств в часовой телепередаче Around the Beatles и случился вставной номер — постановка «Пирама и Фисбы» силами квартета. Специальных художественных достоинств эта частичная адаптация «Сна», в общем, не имеет, но по сравнению с другими заслуживает внимания хотя бы потому, что не так уж часто представляется случай увидеть Джона Леннона в парике с косичками. Нелишне также иметь в виду, что Пол Маккартни здесь выступает не только как Пирам, но всё же и как персонаж, лишённый в русском переводе своего гордого имени Bottom the Ass.

comments powered by Disqus